The absence of these considerations shall be duly justified.
L’assenza di tali informazioni va debitamente motivata.
In accordance with the statute on autopsies in official institutions the said Emanuel Vogler will be duly examined obedient to a decision by Medical Councillor Vergerus and myself.
Applicando l'ordinanza sulle autopsie presso le autorità pubbliche, le spoglie di Albert Emanuel Vogler saranno dissezionate secondo le disposizioni del dr. Vergérus e le mie.
My husband and I will be duly reunited.
Lo e mio marito ci riconcilieremo a tempo debito.
It should be duly noted, Chairman, that this not a scheduled visit, it is not on the docket for today, it's not really official, so no rules have been violated, it's just our little secret
Ehm... Prendanota, signorPresidente, che la mia è una visita a sorpresa. Non era prevista nell'ordine del giorno, non è ufficiale.
Any restriction of these basic Treaty freedoms must be duly justified and comply with the principles of non-discrimination and proportionality.
Qualsiasi limitazione di tali libertà fondamentali sancite dal trattato devono essere debitamente giustificate e rispettare i principi di non discriminazione e di proporzionalità.
Such legitimate interest will be duly communicated to you in the privacy notice related to that particular Processing.
Questi interessi legittimi vi saranno debitamente comunicati nell’informativa sulla privacy relativa a quel particolare tipo di trattamento.
The choice of investment windows shall be duly justified by an analysis of the market failure or sub-optimal investment situations.
La scelta delle finestre d'investimento è debitamente motivata da un'analisi delle situazioni di fallimento del mercato o delle situazioni di investimento subottimale.
The application form shall be duly filled in, containing the following information:
Nel modulo di domanda sono riportate le informazioni seguenti:
It believes that its use should be duly promoted and its content constantly monitored and assessed.
Reputa che l’utilizzo di tale strumento debba essere debitamente promosso e i suoi contenuti debbano essere costantemente controllati e valutati.
Any delays in the reply shall be duly justified.
Eventuali ritardi devono essere debitamente giustificati.
They shall be duly authorised to audit accounts under the law applicable in the Member State in which they have their seat or establishment.
Essi sono debitamente abilitati a effettuare revisioni contabili in base al diritto applicabile nello Stato membro in cui hanno sede o sono stabiliti.
Before bonds and agreements can be duly made, a test of virtue must be witnessed.
Prima che i legami e gli accordi siano debitamente stretti, una prova di virtu' dev'essere compiuta.
Impacts of the stability on the safety of the cosmetic product shall be duly considered.
Infine è necessario tenere conto degli impatti della stabilità sulla sicurezza del prodotto cosmetico.
The first and second step ask for personal information about you, and all required fields must be duly filled out to continue.
La prima e la seconda fase richiedono informazioni personali su di te, e tutti i campi richiesti devono essere debitamente compilati per poter procedere.
53. Stresses that any new exceptions or limitations introduced into the EU copyright legal system needs to be duly justified by a sound and objective economic and legal analysis;
53. sottolinea che ogni nuova eccezione o limitazione introdotta nella legislazione dell'UE sul diritto d'autore deve essere debitamente giustificata da un'analisi economico-giuridica solida e obiettiva;
All processing operations of personal data shall be duly notified to ECHA's Data Protection Officer and if necessary to the European Data Protection Supervisor.
Tutte le operazioni di trattamento di dati personali devono essere debitamente notificate al responsabile della protezione dei dati dell'ECHA e, all'occorrenza, al Garante europeo della protezione dei dati.
Oh, your prepubescent little girl screams are gonna be duly noted.
Oh, i tuoi strilli da bambina impubere saranno ascoltati senz'altro.
The decision of the Authority shall be duly reasoned, in particular with regard to the committee’s opinion, and shall be published expeditiously.
La decisione dell'Autorità è debitamente motivata, in particolare con riferimento al parere del comitato, ed è resa pubblica in tempi rapidi.
The exemption decision, including any conditions referred to in the second subparagraph of this paragraph, shall be duly reasoned and published.
La decisione di esenzione, incluse le condizioni di cui al secondo comma del presente paragrafo, è debitamente motivata e pubblicata.
Any objection shall be duly reasoned and shall be made public.
Tutte le obiezioni sono debitamente motivate e rese pubbliche.
In the latter case, the panel will inform the Department of Commerce (or its designee) so that the list of safe harbor participants can be duly amended.
In quest'ultimo caso il comitato informa il Dipartimento del Commercio affinché modifichi di conseguenza l'elenco degli aderenti allo scudo.
Any such finding shall be duly reasoned and justified.
Siffatta constatazione è debitamente motivata e giustificata.
Booking.com cannot guarantee that any request or communication will be (duly and timely) received/read by, complied with, executed or accepted by the Trip Provider.
QUALYTALY.COM non può garantire che ogni richiesta o comunicazione sarà ricevuta, letta, presa in carico, eseguita o accettata dal Partner in maniera precisa e puntuale.
Concerns in particular in relation to privacy, trade secrets, national security, legitimate commercial interests and to intellectual property rights shall be duly taken into account.
L'incompatibilità potrebbe essere determinata da motivi, in particolare, attinenti alla riservatezza, ai segreti commerciali, alla sicurezza nazionale, a legittimi interessi commerciali e a diritti di proprietà intellettuale di terzi.
Such decisions should be taken by the Management Board and should be duly reasoned.
Tali decisioni dovrebbero essere assunte dal consiglio di amministrazione e dovrebbero essere debitamente motivate.
The application of this Directive should be duly justified and the necessary safeguards put in place to ensure the lawfulness of any storage, analysis, transfer or use of PNR data.
L'applicazione della presente direttiva dovrebbe essere debitamente giustificata e dovrebbero essere previste le garanzie necessarie ad assicurare la liceità di qualsiasi conservazione, analisi, trasferimento e uso dei dati PNR.
Customers should be duly informed about the limitations in advance.
I clienti dovrebbero essere debitamente e anticipatamente informati di tali limiti.
The decision of the Authority shall be duly reasoned.
La decisione dell'Autorità è debitamente motivata.
Competent authorities may request to attend risk-committee meetings in a non-voting capacity and to be duly informed of the activities and decisions of the risk committee.
Le autorità competenti possono chiedere di poter partecipare alle riunioni del comitato senza diritto di voto e di essere debitamente informate delle attività e delle decisioni del comitato dei rischi.
Once the relationship has ended, the data will be kept solely for the purposes of and for the time necessary to comply with the applicable legal obligations, and will be duly blocked.
Una volta che il rapporto è terminato, i dati saranno conservati esclusivamente per gli scopi e per il tempo necessario a rispettare gli obblighi legali applicabili e saranno debitamente bloccati.
The relevant request shall be duly substantiated.
La relativa domanda deve essere debitamente motivata.
The amounts referred to in the first paragraph must be duly substantiated.
Gli importi di cui al primo comma devono essere debitamente giustificati.
Where post-market clinical follow-up as part of the post-market surveillance plan for the device is not deemed necessary, this must be duly justified and documented.
Ove non si consideri necessario il follow-up clinico post-vendita nell'ambito del piano di sorveglianza post-vendita applicato al dispositivo, tale conclusione va debitamente giustificata e documentata.
A request made pursuant to the first subparagraph must be duly substantiated, in particular as regards the reasons for the request for information.
Una richiesta effettuata a norma del primo comma deve essere debitamente sostanziata, in particolare per quanto riguarda i motivi della richiesta d’informazione.
The consideration and non-consideration of the different toxicological profiles shall be duly justified.
Vanno inoltre fornite le motivazioni della considerazione o non considerazione dei vari profili tossicologici.
In order to comply with principles of good administrative practices, any decision by a competent authority in the framework of market surveillance should be duly substantiated.
Per uniformarsi ai principi delle buone prassi amministrative, le decisioni delle autorità competenti adottate nel quadro della sorveglianza del mercato dovrebbero essere debitamente motivate.
During the implementation of the Programme, the specific needs of the various sectors and, where appropriate, the role of local and regional authorities should be duly taken into account.
Nel corso dell'attuazione del programma è opportuno tenere in debita considerazione le specifiche necessità dei vari settori e, se del caso, il ruolo delle autorità regionali e locali.
Such authorisation shall be duly justified and documented.
Tale autorizzazione è debitamente giustificata e documentata.
The authority responsible for giving consent shall be informed without delay and the transfer shall be duly recorded and subject to an ex-post verification.
L'autorità responsabile di dare il consenso è informata senza indugio e il trasferimento è debitamente registrato e soggetto a verifica a posteriori.
When a child is born, the citizenship of the Russian Federation must be duly executed.
Quando nasce un bambino, la cittadinanza della Federazione russa deve essere correttamente eseguita.
1.0392079353333s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?